GOD & GODDESS(32)+
GURUS(8)+
NAVAGRAHA(9)+
RIVER GODDESS(7)+

* Sri Ranganatha Stotram

Saptha Prakara Madhye Sarasijamuklothbhasamane Vimane,

Kaveri Madhya Dese Phanipathi Sayane, Sesha Paryanga Bhage,

Nidhramudhrabhiramam Katinikatasira Parswavinyastha Hastham,

Padmadhathree Karabhyam Parichithacharanam  Rangarajam Bhajeham., 1

 

Vimana

Kasthuri Kalith Oordhwa Pundra Thilakam, Karnantha Lolekshanam,

Mugdha Smera Manohara Daradalam, Mukthaa Kiretojjwalam,

Pasyan Manasa Pasyatho Hararucha, Paryaya Pangeruham,

Sri Rangadhipathe Kadanuvadanam, Seveya Bhooyamyaham., 2

 

Kadaham Kaveri Thata Parisare Ranga Nagare,

Sayanam Bhogeendre Sathamakamani Syamala Ruchim,

Upaaseena Krosan Madhu Soodana, Narayana , Hare,

Murare, Govindethya Manasim Apekshyami, Divasan., 3

 

Oh Narayana, Oh Hari And Oh Govinda

Kadaham Kaveri Vimala Salile Veethakalupo,

Bhaveyam Thath Theere Sramamushi Vaseyam Sanavane,

Kadha Vaa Punyam Mahathi Puline Mangalagunam,

Bhajeyam Rangesam Kamalanayanam Sesha Sayanam., 4

 

Aavirmodhasthimitha Sakunaa Noodhitha Brahma Gosham,

Marge Marge Pathikanivahairucha Maanapavarga,

Pasyeyam Thaam Punarapi Pureem Srimathim Rangadamna., 5

 

Na Jathu Peethamrutha Moorchithanaam,

Naakaukasam Nanda Vana Vaathikaasu,

Rangeswara Thwat Pura Maasrithaanam,

Rathya Suna Manya Thamo Bhaveyam., 6

 

Asannikrushtasya Nikrushta Jantho,

Mithyapavaadena Karoshi Saanthim,

Thatho Nikrushte Mayi Sannikashte Kaam,

Nishkruthim Rangapathe Karoshi., 7

 

Sri Rangam , Kari Shailam ,  Anchana Girim, Tharkshyardhri Simhachalai,

Sri Koormam Purushothamam Cha Bhadari Narayanam Naimisam,

Srimath Dhwaravathi,  Prayaga Mathura Ayodhya Gaya Pushkaram,

Salagrama Girim Nishevya Ramathe Ramanujam Muni., 8

Meaning

I Salute That Lord Of Ranga,

Who Sleeps In The Yogic Pose,

On The Bed Of Adhisesha,

Below The Tall Dome,

Which Resembles A Lotus Bud ,

And Is Surrounded By Seven Ramparts,

And Which Is In Between Two Kaveri Rivers,

With His Right Hand Near His Crown,

And His Lotus Like Merciful Left Hand,

Pointing Towards His Feet Which Take Care Of Us All.

 

When Will I Be Able To See And Salute That Lord Ranganatha,

Wearing Long Pundarika Of Musk, Having Mischievous Eyes Extending To The Ears,

Wearing A Pretty Smile , Having Beautiful Lips, Wearing Gem Studded Crown,

And Having A Lotus Like Face Which Bewitches All Those Who See Him?,

 

When Will I Be Able To Spend My Days In The City Of Ranga,

On The Shores Of Kaveri Meditating On My Lord,

Who Is Sleeping On The King Of Serpents ,

And Who Has A Very Pretty Form Of The Colour Of Indra's Sapphire,

And Muttering His Names, Oh Slayer Of Madhu,

 

When Will I Able To Take Bath In The Clear Waters Of Kaveri?

When Will I Able To Live In The Dense Gardens Which Are There,

In The Shores Of That River Which Are Panacea For Tiredness?

And When I Will Be Able To Sit On The Sands In The Shore Of Kaveri,

Which Leads To All That Is Good And Chant The Names Like,

Oh Lord Of Ranga, Oh Lotus Eyed One, Oh Lord Who Sleeps On Sesha.

Poogi Kanda Dwaysa Sarama Snighdha Neeropakandam,

 

When I Will Be Able To See Again That Holy And Pretty City Of Srirangam,

Which Has Waters Which Are As Deep As Half The Arecanut Tree,

Which Has Happy, Perplexed Birds Who Chatter The Words Of Vedas,

And Which Has Wayfarers Requesting For Salvation Everywhere?

 

I Do Not Want To Drink The Nectar And Sleep,

On The Pretty Gardens Of Even The Abode Of Devas,

But Would Prefer To Be A Dog In The Street,

Which Serve Your City, Oh Lord Of Ranga.

 

You Get Done Worships To Pacify The Ills,

Of Your Temple Being Touched By A Lowly Dog,

Which Is A Charge ,Which Is Patently False,

And Oh Lord Of Ranga, What Are You Going To Do,

When I, A Much Lowlier Being, Enter Your Temple.

 

The Saint Ramanuja Gets Pleased Due To His Devotion To,

Sri Ranga, Vishnu Kanchi, Thiruppathi, Tharkshyagiri,

Simhachala, Sri Koorma, Jagannatha, Bhadrinath, Naimisarnya,

Dwaraka , Prayaga , Mathura, Ayodhya, Gaya , Pushkara,

And Mountain Salagrama Which Are All The Divine Temples.

*Sri Ranganatha Ashtakam

Aananda-Ruupe Nija-Bodha-Ruupe Brahma-Svaruupe Shruti-Muurti-Ruupe |

Shashaangka-Ruupe Ramanniiya-Ruupe Shriirangga-Ruupe Ramataam Mano Me ||1||

 

Sri Ranganatha

Kaaveri-Tiire Karunnaa-Vilole Mandaara-Muule Dhrta-Caaru-Kele |

Daitya-Anta-Kaale-[A]Khila-Loka-Liile Shriirangga-Liile Ramataam Mano Me ||2||

 

Sri Ranganatha

Lakssmii-Nivaase Jagataam Nivaase Hrt-Padma-Vaase Ravi-Bimba-Vaase |

Krpaa-Nivaase Gunna-Brnda-Vaase Shriirangga-Vaase Ramataam Mano Me ||3||

 

Sri Ranganatha

Brahmaa-[Aa]Di-Vandye Jagad-Eka-Vandye Mukunda-Vandye Sura-Naatha-Vandye |

Vyaasaa-[Aa]Di-Vandye Sanaka-[A]Adi-Vandye Shriirangga-Vandye Ramataam Mano Me ||4||

 

Sri Ranganatha

Brahmaa-[A]Dhiraaje Garudda-Adhiraaje Vaikunnttha-Raaje Sura-Raaja-Raaje |

Trailokya-Raaje-[A]Khila-Loka-Raaje Shriirangga-Raaje Ramataam Mano Me ||5||

 

Sri Ranganatha

Amogha-Mudre Paripuurnna-Nidre Shrii-Yoga-Nidre Sa-Samudra-Nidre |

Shritai[A-E]Ka-Bhadre Jagad-Eka-Nidre Shriirangga-Bhadre Ramataam Mano Me ||6||

 

Sri Ranganatha

Sacitra-Shaayii Bhujage[A-I]Ndra-Shaayii Nanda-Angka-Shaayii Kamalaa-[A]Ngka-Shaayii |

Kssiira-Abdhi-Shaayii Vatta-Patra-Shaayii Shriirangga-Shaayii Ramataam Mano Me ||7||

 

Sri Ranganatha

Idam Hi Ranggam Tyajataam-Iha-Anggam Punar-Na Ca-Anggam Yadi Ca-Anggam-Eti |

Paannau Rathaanggam Caranne-[A]Mbu Gaanggam Yaane Vihanggam Shayane Bhujanggam ||8||

 

Sri Ranganatha

Rangganaatha-Assttakam-Punnyam Praatar-Utthaaya Yah Patthet |

Sarvaan Kaamaan-Avaapnoti Ranggi-Saayujyam-Aapnuyaat ||9||

Meaning

Meaning:

1.1 (my mind delights in the divine form of sri ranganatha) that form (resting on the adisesha) absorbed in bliss (ananda rupe) and immersed in his own self (nija bodha rupe) that form embodying the essence of brahman (brahma svarupe) and the essence of all the shrutis (vedas) (shruti murti rupe)

1.2: that form cool like the moon (shashanka rupe) and having exquisite beauty (ramaniya rupe)

My mind delights in the divine form of sri ranga (sri ranganatha) (that form fills my being with bliss).

 

Meaning:

2.1 (my mind delights in the divine plays of sri ranganatha) those plays of him, showering compassion at the bank of river kaveri (just like its gentle waves) those plays of him assuming beautiful sportive forms at the root of the mandara tree

2.2: those plays of his incarnations slaying the demons in all the lokas (worlds)

My mind delights in the divine plays of sri ranga (sri ranganatha) (those plays fill my being with bliss).

 

Meaning:

3.1 (my mind delights in the various abodes of sri ranganatha) that abode of him dwelling with devi lakshmi (in vaikuntha) those abodes of him dwelling amidst all the beings in this world (in temples) that abode of him within the lotus of the hearts of the devotees (as divine consciousness), and that abode of him within the orb of the sun (the sun representing the image of the divine)

3.2: that abode of him in the acts of compassion, and that abode of him within the excellent virtues

My mind delights in the various abodes of sri ranga (sri ranganatha) (those abodes fill my being with bliss)

 

Meaning:

4.1: (my mind delights in the worship of sri ranganatha) the worship performed by lord brahma and other (gods) the worship performed by the devotees (considering him) as the one lord of the universe; the worship performed by sri mukunda and the worship performed by the chief of the suras (i.e. indra deva)

4.2: the worship performed by sage vyasa and other (sages) the worship performed by sage sanaka and other (kumaras)

My mind delights in the worship of sri ranga (sri ranganatha) (his worship fills my being with bliss).

 

Meaning:

5.1: (my mind delights in the lordship of sri ranganatha) who is the lord of brahma, who is the lord of garuda, who is the lord of vaikuntha and who is the lord of the king of suras (i.e. indra deva)

5.2: who is the lord of the three worlds, who is the lord of all the worlds;

My mind delights in the lordship of sri ranga (sri ranganatha) (his lordship fills my being with bliss)

 

Meaning:

6.1: (my mind delights in the auspicious divine sleep of sri ranganatha) that posture of unfailing rest (which nothing can disturb) that complete sleep (which is full with fullness) that auspicious yoga nidra (which is absorbed in itself in fullness) (and) that posture of sleeping over the milky ocean (and controlling everything)

6.2: that posture of rest is the one source of auspiciousness (in the universe) and one great sleep which (gives rest amidst all the activities and) finally absorbs the universe,

My mind delights in the auspicious divine sleep of sri ranga (sri ranganatha) (that auspicious divine sleep fills my being with bliss).

 

Meaning:

7.1: (my mind delights in the auspicious resting poses of sri ranganatha) that resting pose adorned with variegated (garments and ornaments); that resting pose over the king of serpents (i.e. adisesha) that resting pose on the lap of nanda gopa (and yashoda) that resting pose on the lap of devi lakshmi

7.2: that resting pose over the milky ocean; (and) that resting pose over the banyan leaf

My mind delights in the auspicious resting poses of sri ranga (sri ranganatha) (those auspicious resting poses fill my being with bliss).

Meaning:

8.1: this indeed is ranga (srirangam) where if anyone sheds his body, will not come back again with body (i.e. will not be born again), if that body had approached the lord (i.e. taken refuge in the lord)

8.2: (glory to sri ranganatha) whose hand holds the discus, from whose lotus feet river ganga originates, who rides on his bird vehicle (garuda); (and) who sleeps on the bed of serpent (glory to sri ranganatha).

 

Meaning:

9.1: this ranganathashtakam which is auspicious, he who recites after getting up early in the morning

9.2: all his desires are fulfilled (and finally) he attains the sayujya of sri ranganatha (absorption in the essence of sri ranganatha) (and gets liberated)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked